그래서 군인이 대체 어딨다는 거임?ㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 카메라맨이 군인일 수도 있으니 이건 그렇다 치고
집집마다 저렇게 선거관리 요원들이 방문했던 건
주민들의 안전을 위해 우크라이나의 포격이 잦은
일부 지역들만 저런 식으로 투표했던 거임
군인을 대동한 게 팩트라고 하면
군인들이 거기서 푸틴 안 뽑았다고
시민들 위협할 일은 당연히 없는데
선거관리 요원들 안전을 위해서 대동한 거라고 봐야지ㅋㅋㅋ
그리고 이 번역도 상당히 잘못됐음
애초에 저 인터뷰 자체가 우크라가 벨고르드랑 쿠르스크
지역 벨튀했다가 갈려나갔던 사건 포함해서
우크라이나의 러시아 본토 공격에 대해 코멘트하는
내용임
푸틴이 한 말: "Все это происходит на фоне неудач
на линии соприкосновения, на линии фронта.
Ни одной из целей, которую они ставили перед собой в прошлом году, они не достигли"
“이 모든 건(=우크라이나의 러시아 본토 공격)
전선에서의 실패를 배경으로 하여 일어나고
있습니다. 그들은 자신들이 지난해에 설정한
목표 중 어느 하나도 달성하지 못 했습니다”
한 마디로 우구라가 전선에서 꼴박하니까 러시아
본토에서 지랄한다는 내용인데
이 맥락을 자르고 첫문장을 단순히 “우크라이나의 공격은
최전선에서 모두 실패했습니다”라고 적으면 안 되지ㅋㅋㅋ